人事異動を「通報」する会社
2011年 01月 21日
ずっと前から決まっていたことなのに、人事から発表があったのは昨日。
1月31日付けで法務から別の部署のマネージャーに異動します。
(そして法務に後任は来ないのです。これについては以前の記事参照)
ぎりぎりの発表な上に、タイトルもふるっています。
「NOTICE 通報」
えーと、これは…。
「通報」って、警察に通報する、とかの「通報」ですよね。
少なくとも会社の人事異動の発表には使いませんよね?
せめて「通知」とか「告知」とか「お知らせ」とかにすればよかったのに。
というか「NOTICE」だけで十分だったのではないでしょうか。
下手に日本語訳をつけてしまったところに、この会社らしさがあるのです。
近くに日本人がいるだろうに、そして絶対すでに誰かが指摘しているだろうに、
直さない。他人の話を聞かない。理解しない。記憶しない。
日本人もそのうちばかばかしくなって、もうどっちでもいいや、となって
指摘もしなくなります。そんなことが山積みになっている会社なのです。
「おたくのボス、通報されてたね」といろいろな人に声をかけられました。
「あなたはどうするの?やめちゃうの?」と聞いてくる人もいました。
もう少しふつうの会社で法務の仕事が見つかれば、なるべく早く移るつもりです。
ここにいると、日本の、社会人としてのふつうの感覚が失われていくだけでなく、
日本語までおかしくなっていくような気がします。
ラテンの人々は毎日ネタがつきなくて、面白いといえば面白いのですが^^;
読んでくださってありがとうございます。
また更新してね!と応援してくださる方はこちらをクリック♪
にほんブログ村
ついでにこちらもお願いします。
ふき出しちゃいました・・・
時々、外国人が意味不明の漢字プリントされたTシャツを
着ているのを思い出しました。「炎」とか「命」・・・
俺たちTIMか!
ところで、今さらなのですが、hadleywoodさんはWRAを
経営されていて、何で上司がいるのかなあと。。。
社長でもあり、お勤めもされているのですね。
そろそろ、たたさんのTOIECの点数アップをご支援ください。。
ゴルフも伸び悩んでるようです。。。
(そういえばそうでした、タメでしたね^^)
そうです、サラリーマン業もやっているのです。
語学教室のほうは自分が教えるわけではないし、
あと、ロースクールで勉強したことを少しは使いたいというのもあり。
ついでに言うと翻訳の仕事も受けているので、3足のわらじです。
(そのわりには世の中の人の1足分も稼いでいない気がするけど)
たたさんのTOEIC、お任せください☆
ゴルフはどうにもお役に立てませんが。